ръководство на потребителя HP PHOTOSMART 3213 ПОСТЕР ИНСТАЛИРАНЕ
Lastmanuals предлага обществена услуга на споделяне, съхранение и търсене на ръководства за употреба на апаратура и софтуер: упътвания за употреба, ръководства на потребителя, указания за бърз старт, каталози с техническа информация.... НЕ ЗАБРАВЯЙТЕ : ВИНАГИ ПРОЧИТАЙТЕ УКАЗАНИЯТА ЗА УПОТРЕБА ПРЕДИ ДА КУПИТЕ !!!
В случай че, този документ отговаря на упътването за употреба, ръковдството с инструкции или ръководството за употреба, характеристиките, схемите, които Ви интересуват, го изтеглете. Lastmanuals ви осигурява бърз и лесен достъп до ръководство за употреба HP PHOTOSMART 3213. Надяваме се, че указанието за употреба HP PHOTOSMART 3213 ще ви е от полза.
Lastmanuals ще ви помогне да изтеглите указание за употреба HP PHOTOSMART 3213.
Може да изтеглите следните ръководства, които имат връзка към този продукт:
HP PHOTOSMART 3213 (3688 ko)
HP PHOTOSMART 3213 (3688 ko)
HP PHOTOSMART 3213 Quick Start (1580 ko)
Извадка от инструкцията за употреба Упътване за употреба HP PHOTOSMART 3213ПОСТЕР ИНСТАЛИРАНЕ
Подробни инструкции за употреба може да намерите в упътването за употреба.
[. . . ] c Dobro pritisnite sve rubove maske da je ucvrstite. Pazite da sve tipke budu vidljive i da ne budu blokirane.
b
a
. ,
c
HP All-in-One nee raditi dok ne postavite masku upravljacke ploce!
HP All-in-One, !
2 · HP All-in-One
5
a
Umetnite papir u ladice za papir
Glavna ladica: : b c
d
Napunite donju ladicu obicnim bijelim papirom. Obican papir je potreban za poravnavanje.
. [. . . ] c Na zaslonu Connection Type (Vrsta spajanja) svakako odaberite directly to this computer (izravno na ovo racunalo). Nastavite na slijedeu stranicu.
Korisnici Macintosha:
a Umetnite HP All-in-One Macintosh CD. b Nastavite na slijedeu stranicu.
Macintosh:
a Macintosh. Connection Type ( directly to this computer ( ). ) .
Napomena: Ako se nakon umetanja CD-a ne prikaze polazni zaslon, dva puta kliknite na My Computer, (Moje racunalo), dva puta kliknite na ikonu CD-ROM, a zatim dva puta kliknite na setup. exe.
: , , My Computer ( ), CD-ROM, setup. exe.
HP All-in-One · 9
A2
Prikljucite USB kabel USB
Korisnici Macintosha:
a Prikljucite USB kabel iz vaseg racunala u USB ulaz na straznjoj strani ureaja.
Macintosh:
a USB USB .
Korisnici Windowsa:
a Slijedite upute na zaslonu dok se ne prikaze poruka da treba prikljuciti USB kabel. (To moze potrajati nekoliko minuta. ) Kada se ta poruka pojavi, prikljucite USB kabel u ulaz na straznjoj strani HP All-in-One, a zatim u bilo koji USB ulaz na vasem racunalu. Popunite zaslon Sign up now (Registrirajte se). b Dva puta kliknite na ikonu HP All-in-One Installer. c Provjerite jeste li prosli sve zaslone, ukljucujui i Setup Assistantp (Pmonik za postavljanje). Sign up now ( ).
Windows:
a USB . ) , , USB ,
HP All-in-One Installer. , Setup Assistant ( ).
,
A3
Vratite se na prirucnik s uputama da se ispise probna kopija
,
10 · HP All-in-One
Odjeljak B: Ethernet (ozicena) mreza : Ethernet ( B1
a
)
Prikljucite Ethernet kabel Ethernet
a Uklonite zuti zatik sa straznje strane ureaja. b Ukljucite jedan kraj Ethernet kabla u Ethernet ulaz na straznjoj strani vaseg ureaja. c Drugi kraj Ethernet kabla ukljucite u uticnicu/usmjerivac/preklopnik. Ako kabel nije dovoljno dugacak, mozete kupiti duzi kabel.
b
Vazno: Nemojte prikljucivati Ethernet kabel na kabelski modem. Ako ste ve prikljucili USB kabel, nemojte prikljucivati Ethernet kabel.
a Ethernet c . Ethernet , / Ethernet
.
/ .
.
: Ethernet
Ethernet . USB
,
B2
Umetnite ispravan CD
Korisnici Windowsa:
a Umetnite HP All-in-One Windows CD.
Korisnici Macintosha:
a Umetnite HP All-in-One Macintosh CD.
Windows:
a HP All-in-One Windows. a
Macintosh:
HP All-in-One Macintosh.
HP All-in-One · 11
B2
Umetnite ispravan CD (nastavak) ( )
Napomena: Ako se nakon umetanja CD-a ne prikaze polazni zaslon, dva puta kliknite na My Computer, (Moje racunalo), dva puta kliknite na ikonu CD-ROM, a zatim dva puta kliknite na setup. exe. My
Korisnici Macintosha:
b Dvaput kliknite na oznaku HP All-in-One Installer. c Provjerite jeste li prosli sve zaslone, ukljucujui Pomonik za postavljanje. Nastavite na slijedeu stranicu.
Korisnici Windowsa:
b Slijedite upute na zaslonu za instaliranje softvera. c Na zaslonu Connection Type (Vrsta spajanja) svakako odaberite through the network (preko mreze). [. . . ] Pazite da je duze stranica fotografije stavljena uz prednji rub stakla. Zatvorite poklopac.
3
3 Provjerite jeste li stavili foto papir ladicu za papir (vidi stranu 3), a zatim pritisnite tipku Kopiranje.
Kopiranje 4 4 Pritisnite tipku Foto ladica. Ureaj skenira fotografiju, a zatim na grafickom zaslonu u boji pokazuje pregled prije ispisa. Foto ladica 5 5 Pritisnite tipku Pocetak U boji.
Pocetak U boji
HP All-in-One izrauje kopiju vase originalne fotografije.
Da naucite o ispisivanju fotografija iz memorijskih kartica i o drugim funkcijama, pogledajte Korisnicki prirucnik ili pomo putem mreze. [. . . ]
ОТХВЪРЛЯНЕ НА ОТГОВРНОСТ ПРИ ТЕГЛЕНЕ НА УПЪТВАНИЯ ЗА УПОТРЕБА HP PHOTOSMART 3213
Lastmanuals предлага обществена услуга на споделяне, съхранение и търсене на ръководства за употреба на апаратура и софтуер: упътвания за употреба, ръководства на потребителя, указания за бърз старт, каталози с техническа информация.... Lastmanuals не може да бъде държан отговорен, в случай, че не намирате търсен от вас документ, той е непълен, на различен език е от вашия, или ако модела и езика не отговарят на описанието. Lastmanuals не предлага преводачески услуги.
Натиснете " Изтегли ръководство за употреба" ,в края на този договор, само ако приемаш неговите условия. Свалянето на ръководството ще започне веднага след това.