Lastmanuals предлага обществена услуга на споделяне, съхранение и търсене на ръководства за употреба на апаратура и софтуер: упътвания за употреба, ръководства на потребителя, указания за бърз старт, каталози с техническа информация.... НЕ ЗАБРАВЯЙТЕ : ВИНАГИ ПРОЧИТАЙТЕ УКАЗАНИЯТА ЗА УПОТРЕБА ПРЕДИ ДА КУПИТЕ !!!
В случай че, този документ отговаря на упътването за употреба, ръковдството с инструкции или ръководството за употреба, характеристиките, схемите, които Ви интересуват, го изтеглете. Lastmanuals ви осигурява бърз и лесен достъп до ръководство за употреба PHILIPS GC3220. Надяваме се, че указанието за употреба PHILIPS GC3220 ще ви е от полза.
Lastmanuals ще ви помогне да изтеглите указание за употреба PHILIPS GC3220.
Може да изтеглите следните ръководства, които имат връзка към този продукт:
PHILIPS GC3220 (1330 ko)
PHILIPS GC3220 (1330 ko)
Извадка от инструкцията за употреба Упътване за употреба PHILIPS GC3220
Подробни инструкции за употреба може да намерите в упътването за употреба.
[. . . ] Glas oder Kunststoff bzw. Glühlampen. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wurde. [. . . ] Pressing vertical avec vapeur verticale. Figure 7 Placez le bouton de régulation de la température sur la position max. Suspendre sur un cintre, le vêtement à repasser. Tenir le fer en position verticale face au vêtement à repasser à environ 10-20 cm de distance. Appuyez sur la touche "motor-steam" ou sur la touche toutes les 5 secondes. Ne jamais repasser un vêtement sur une personne!À la fin de chaque cycle de repassage. Figure 8 Enlevez d'abord la fiche de la prise de courant Videz l'eau du réservoir. Maintenir la pointe du fer vers le bas et secouez légèrement. Ne jamais laisser reposer le fer sur la semelle. Ne pas trop tendre le cordon de branchement en l'enroulant!
GARANTIE
La garantie de cet appareil répond aux conditions définies par notre représentant dans le pays de vente dudit appareil. Extraer primero el cable de conexión de la toma de corriente antes de llenar agua en el depósito. Desconectar el aparato de la red eléctrica tras cada uso o en caso de comprobar defectos en el mismo.
Equipos adicionales
(Según modelo) Desconexión automática de seguridad (Figura 9) Al conectar la plancha, el circuito de seguridad realiza un chequeo de inicialización. Se observa un destello del piloto de desconexión rojo y el circuito procede a un precalentamiento del aparato de 2 min. Transcurrido ese tiempo, si la plancha no se mueve durante 8 minutos estando colocada sobre su talón o durante 30 segundos estando colocada sobre la suela o un lado, el circuito de seguridad la desconecta automáticamente y el piloto de desconexión rojo se enciende intermitentemente. Para volver a conectar la plancha basta girarla ligeramente. Consejos para la evacuación del aparato usado Antes de deshacerse de su aparato usado deberá inutilizarlo de manera visible, encargándose de su evacuación de conformidad a las leyes nacionales vigentes. Solicite una información detallada a este respecto a su Distribuidor, Ayuntamiento o Administración local.
Planchar sin vapor (Figura 1) Ajustar la temperatura según el tejido a planchar. No pulsar la tecla "motor-steam". Plancha con vapor (Figura 3) Colocar el mando regulador de temperatura en la posición correspondiente a "vapor". Una vez transcurrido el periodo de calentamiento necesario y pulsando la tecla "motorsteam", el motor incorporado a la plancha aportará un caudal de vapor. Cada vez que pulsemos la tecla "motor-steam" el piloto verde se encenderá para indicar la aportación de vapor. [. . . ] : 15 ( 1 . ). " ".
Kundendienst Kontakte Kleine Hausgeräte
Zentralwerkstatt der direkte Weg, falls Ihr Gerät repariert werden muss. Senden Sie Ihr Gerät einfach an: Robert Bosch Hausgeräte GmbH Zentralwerkstatt Kleine Hausgeräte Witschelstraße 104 90431 Nürnberg Service-Tel. 01801 33 53 03 Mo-Fr von 8. 00 bis 18. 00 Uhr, zum Ortstarif Service-Fax 0911/31 20-201 Service-Email CP-ServiceCenter@bshg. com Service Shops der persönliche Service ganz in Ihrer Nähe; mit fachkudiger Beratung und Verkauf von Zubehör und Ersatzteilen. [. . . ]
ОТХВЪРЛЯНЕ НА ОТГОВРНОСТ ПРИ ТЕГЛЕНЕ НА УПЪТВАНИЯ ЗА УПОТРЕБА PHILIPS GC3220
Lastmanuals предлага обществена услуга на споделяне, съхранение и търсене на ръководства за употреба на апаратура и софтуер: упътвания за употреба, ръководства на потребителя, указания за бърз старт, каталози с техническа информация.... Lastmanuals не може да бъде държан отговорен, в случай, че не намирате търсен от вас документ, той е непълен, на различен език е от вашия, или ако модела и езика не отговарят на описанието. Lastmanuals не предлага преводачески услуги.
Натиснете " Изтегли ръководство за употреба" ,в края на този договор, само ако приемаш неговите условия. Свалянето на ръководството ще започне веднага след това.