Lastmanuals предлага обществена услуга на споделяне, съхранение и търсене на ръководства за употреба на апаратура и софтуер: упътвания за употреба, ръководства на потребителя, указания за бърз старт, каталози с техническа информация.... НЕ ЗАБРАВЯЙТЕ : ВИНАГИ ПРОЧИТАЙТЕ УКАЗАНИЯТА ЗА УПОТРЕБА ПРЕДИ ДА КУПИТЕ !!!
В случай че, този документ отговаря на упътването за употреба, ръковдството с инструкции или ръководството за употреба, характеристиките, схемите, които Ви интересуват, го изтеглете. Lastmanuals ви осигурява бърз и лесен достъп до ръководство за употреба RYOBI LSD1202PB. Надяваме се, че указанието за употреба RYOBI LSD1202PB ще ви е от полза.
Lastmanuals ще ви помогне да изтеглите указание за употреба RYOBI LSD1202PB.
Извадка от инструкцията за употреба Упътване за употреба RYOBI LSD1202PBSCHEMA
Подробни инструкции за употреба може да намерите в упътването за употреба.
[. . . ] pp p p p p, pp p p p p p , p. p p p , p, p p p, p p. p p p p p pp , p p .
Pri pouívaní elektrického náradia sa musia vdy dodriava základné bezpeçnostné opatrenia aby sa zníilo riziko poiaru, zásahu elektrick¥m prúdom a osobného zranenia. Pred zaçatím práce s náradím si preçítajte vetky pokyny. [. . . ] 7 Náradie nepreaujte Lepie a bezpeçnejie je pracova v uvedenom v¥konnom rozsahu. 8 Pouívajte správne nástroje Nepouívajte slabé nástroje alebo prídavné zariadenia na aké práce. Náradie nepouívajte na také úçely, na ktoré nie je urçené (napr. ruçnú kotúçovú pílu nepouívajte na rezanie stromov alebo konárov). 9 Obleçte si vhodn¥ pracovn¥ odev Nenoste voné obleçenie alebo vo¬né visiace perky, ktoré by sa mohli zachyti v do otáçajúcich sa çastí náradia. Pri práci vonku pouívajte ochranné gumové rukavice a nem¥kajúcu sa obuv. Ak máte dlhé vlasy pouívajte atku alebo çiapku. 10 Pouívajte ochranné okuliare Pri prácach, pri ktor¥ch vzniká prach, pouívajte ochrannú masku. 11 Zapojte zariadenie na odsávanie prachu Ak máte k dispozícii zariadenie na odsávanie prachu a odpadov tak dajte pozor, aby bolo správne zapojené a pouívané. 12 Prívodnú núru nepouívajte na iné úçely Nikdy neprenáajte náradie za prívodnú núru. Pri vyahovaní zástrçky zo zásuvky nikdy neahajte za prívodnú núru. Pouitie náradia na iné úçely ako sú normálne odporúçané pre dané náradie môe vies k riziku nebezpeçia. 23 Opravy zverte odbornému pracovníkovi Toto elektrické zariadenie zodpovedá príslun¥m bezpeçnostn¥m ustanoveniam. Opravy smie vykonáva len odborník, v opaçnom prípade by uivate¬ mohol utrpie úraz.
4 5 6 7 8
9
10 11 12
13
14 15
16
17
18
19 20 21
22
23
47
GB
CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 50 144, EN 55 014, in accordance with the provisions of the directives 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC. NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 50 144 the sound pressure level of this tool is dB(A)(1), the sound power level dB(A)(2) and the vibration m/s2 (hand-arm method). CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN 50 144, EN 55 014, conforme aux réglementations 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC. BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 50 144 le niveau de la pression sonore de cet outil est dB(A)(1), le niveau de la puissance sonore dB(A)(2) et la vibration m/s2 (méthode main-bras). CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 50 144, EN 55 014, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN 50 144 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes dB(A)(1), der Schalleistungspegel dB(A)(2) und die Vibration m/s2 (Hand-Arm Methode). CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 50 144, EN 55 014, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 73/23/EEG, 89/336/EEG, 98/37/EEG. GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 50 144 bedraagt het geluidsdrukniveau van deze machine dB(A)(1), het geluidsvermogenniveau dB(A)(2) en de vibratie m/s2 (hand-arm methode). CE KONFORMITETSFÖRKLARING Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överensstämmer med följande norm och dokument: EN 50 144, EN 55 014, enl. [. . . ] / GÜRÜLTÜ/T<TREfiIM Ölçülen EN 50 144 göre ses basinci bu makinanin seviyesi dB(A)(1), çal>flma s>ras>ndaki gürültü dB(A)(2) ve titreflim m/s2 (el-kol metodu). OÂWIADCZENIE ZGODNOÂCI CE Niniejszym oÊwiadczamy ponoszàc osobistà odpowiedzialnoÊç, e produkt wykonany jest zgodnie z nast´pujàcymi normami i dokumentami normalizujàcymi: EN 50 144, EN 55 014, z godnie z wytycznymi 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. HA¸ASU/WIBRACJE Pomiarów dokonano zgodnie z normà EN 50 144 ciÊnienie akustyczne narz´dzia wynosi dB(A)(1), poziom mocy akustycznej dB(A)(2) zaÊ wibracje m/s2 (metoda do-r´ka). , : EN 50 144, EN 55 014, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC. [. . . ]
ОТХВЪРЛЯНЕ НА ОТГОВРНОСТ ПРИ ТЕГЛЕНЕ НА УПЪТВАНИЯ ЗА УПОТРЕБА RYOBI LSD1202PB
Lastmanuals предлага обществена услуга на споделяне, съхранение и търсене на ръководства за употреба на апаратура и софтуер: упътвания за употреба, ръководства на потребителя, указания за бърз старт, каталози с техническа информация.... Lastmanuals не може да бъде държан отговорен, в случай, че не намирате търсен от вас документ, той е непълен, на различен език е от вашия, или ако модела и езика не отговарят на описанието. Lastmanuals не предлага преводачески услуги.
Натиснете " Изтегли ръководство за употреба" ,в края на този договор, само ако приемаш неговите условия. Свалянето на ръководството ще започне веднага след това.