Lastmanuals предлага обществена услуга на споделяне, съхранение и търсене на ръководства за употреба на апаратура и софтуер: упътвания за употреба, ръководства на потребителя, указания за бърз старт, каталози с техническа информация.... НЕ ЗАБРАВЯЙТЕ : ВИНАГИ ПРОЧИТАЙТЕ УКАЗАНИЯТА ЗА УПОТРЕБА ПРЕДИ ДА КУПИТЕ !!!
В случай че, този документ отговаря на упътването за употреба, ръковдството с инструкции или ръководството за употреба, характеристиките, схемите, които Ви интересуват, го изтеглете. Lastmanuals ви осигурява бърз и лесен достъп до ръководство за употреба SONY XM-GTR7040. Надяваме се, че указанието за употреба SONY XM-GTR7040 ще ви е от полза.
Lastmanuals ще ви помогне да изтеглите указание за употреба SONY XM-GTR7040.
Може да изтеглите следните ръководства, които имат връзка към този продукт:
SONY XM-GTR7040 (939 ko) SONY XM-GTR7040 (911 ko) SONY XM-GTR7040 annexe 1 (1072 ko)
Извадка от инструкцията за употреба Упътване за употреба SONY XM-GTR7040
Подробни инструкции за употреба може да намерите в упътването за употреба.
[. . . ] 4-150-542-21 (1)
Specifications
AUDIO POWER SPECIFICATIONS POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION 70 watts per channel minimum continuous average power into 4 ohms, both channels driven from 20 Hz to 20 kHz with no more than 1 % total harmonic distortion per Car Audio Ad Hoc Committee standards.
Other Specifications
OTL (output transformerless) circuit Pulse power supply Inputs RCA pin jacks High level input connector Input level adjustment range 0. 3 6 V (RCA pin jacks), 3 12 V (High level input) Outputs Speaker terminals Speaker impedance 2 8 (stereo) 4 8 (when used as a bridging amplifier) 2 Speakers: 350 W × 2 (at 4 ) Maximum output 4 Speakers: 150 W × 4 (at 4 ) Rated output (supply voltage at 14. 4 V, 20 Hz-20 kHz, 1 % THD) 2 Speakers: 160 W × 2 (at 4 ) 4 Speakers: 80 W × 4 (at 2 ) 70 W × 4 (at 4 ) 10 Hz 100 kHz ( dB) Frequency response Harmonic distortion 0. 05 % or less (at 1 kHz, 4 ) Circuit system Low-pass filter High-pass filter Subsonic filter Low boost Power requirements Power supply voltage Current drain Dimensions 50 300 Hz, 12 dB/oct 50 300 Hz, 12 dB/oct 6 70 Hz, 12 dB/oct 0 10 dB (40 Hz) 12 V DC car battery (negative ground) 10. 5 16 V at rated output: 45 A (4 , 70 W × 4) Remote input: 1 mA Approx. 424 × 55 × 248 mm (16 3/4 × 2 1/4 × 9 7/8 in) (w/h/d) not incl. accessories Mounting screws (4) High level input cord (1) Protection cap (1)
Troubleshooting Guide
The following checklist will assist in the correction of most problems which you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, refer to the connection and operating procedures.
Location and Function of Controls
Cause/Solution
The fuse is blown. [. . . ] In this case, relocate the amplifier away from the car audio unit or antenna. If no power is being supplied to the car audio unit, check the connections. This power amplifier employs a protection circuit* to protect the transistors and speakers if the amplifier malfunctions. Do not attempt to test the protection circuits by covering the heat sink or connecting improper loads. Do not use the unit on a weak battery as its optimum performance depends on a good power supply. For safety reasons, keep your car audio unit volume moderate so that you can still hear sounds outside your car.
Warning
When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage stated above the fuse holder. Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit.
* Protection circuit This amplifier is provided with a protection circuit that operates in the following cases: -- when the unit is overheated -- when a DC current is generated -- when the speaker terminals are short-circuited. The color of the POWER/PROTECTOR indicator will change from green to red, and the unit will shut down. If this happens, turn off the connected equipment, take out the cassette tape or disc, and determine the cause of the malfunction. If the amplifier has overheated, wait until the unit cools down before use.
· 12 V DC. Precauciones · 2 8 (4 Esta , para ). 8 unidad está diseñada utilizarse sólo con cc · 12 V negativo a masa. ( de Emplee altavoces con impedancia de 2 a 8 (de ) 4 a . No conecte altavoces activos (con amplificadores · de altavoz de la incorporados) a los terminales , : dañar dichos altavoces. unidad, ya que puede , Evite instalar la unidad en lugares expuestos a: -- altas temperaturas, como a la luz solar directa o , al aire caliente de la calefacción , -- la lluvia o la humedad . -- suciedad o polvo · automóvil bajo la luz solar directa y se Si aparca el un considerable aumento de temperatura produce antes de en el interior, deje que la unidad se enfríe , utilizarla. Si instala la unidad horizontalmente, asegúrese de · no cubrir las aletas con la moqueta del suelo, etc. , Si coloca la unidad demasiado cerca del sistema de . audio para automóvil o de la antena, pueden · producirse interferencias. En este caso, instale el alejado , amplificador de dichos dispositivos. Si el sistema de audio para automóvil no recibe - alimentación, compruebe las conexiones. · Este amplificador de potencia emplea un circuito de protección* . [. . . ] Une connexion lâche risque de provoquer un problème de fonctionnement de l'amplificateur. Veillez à raccorder le fil de commande à distance de l'autoradio à la borne de commande à distance. Si vous utilisez un autoradio dont l'amplificateur ne comporte pas de sortie de commande à distance, raccordez la borne d'entrée de commande à distance (REMOTE) à la prise d'alimentation accessoires. Utilisez un câble d'alimentation doté d'un fusible (50 A).
Note In this system, the volume of the subwoofer will be controlled by the car audio unit fader control.
High Level Input Connector Connecteur d'entrée à haut niveau Conector de entrada de alto nivel
Remarques Dans ce système, le volume du caisson de graves est contrôlé par la commande de balance avant/arrière de l'autoradio.
Notas En este , del altavoz de graves el sistema, el volumen potenciador se controla mediantecontrol de equilibrio entre altavoces . [. . . ]
ОТХВЪРЛЯНЕ НА ОТГОВРНОСТ ПРИ ТЕГЛЕНЕ НА УПЪТВАНИЯ ЗА УПОТРЕБА SONY XM-GTR7040
Lastmanuals предлага обществена услуга на споделяне, съхранение и търсене на ръководства за употреба на апаратура и софтуер: упътвания за употреба, ръководства на потребителя, указания за бърз старт, каталози с техническа информация.... Lastmanuals не може да бъде държан отговорен, в случай, че не намирате търсен от вас документ, той е непълен, на различен език е от вашия, или ако модела и езика не отговарят на описанието. Lastmanuals не предлага преводачески услуги.
Натиснете " Изтегли ръководство за употреба" ,в края на този договор, само ако приемаш неговите условия. Свалянето на ръководството ще започне веднага след това.